Backspin FrontPage
Backspin FrontPage
Media Backspin
About Media Backspin Contact Media Backspin Media Backspin
  Media Backspin
Backspin FrontPage
Media Backspin RSS Feed   [ About RSS ]
Subscribe with Bloglines
Add to My AOL
Subscribe in Bloglines
Subscribe to MyMSN
Subscribe in NewsGator Online
Add to Google Reader or Homepage
ARCHIVES January 2011 December 2010 November 2010 October 2010 September 2010 August 2010 July 2010 June 2010 May 2010 April 2010
Media Backspin
« PA Blinks on Press Freedom | Main | AP: Better Late Than Never »

Wednesday, March 24 2010

Tel Aviv and AFP's Lousy 'Synecdoche'

KnessetSynecdoche is a figure of speech where a part is substituted for its whole. Common examples include:

  • "All hands on deck" ("all people on deck")
  • "Boots on the ground" ("soldiers on the ground")
  • "100 head of cattle" ("100 cows")
  • "The White House said . . ." ("The Executive Branch of the United States said . . .")

One common synecdoche journalists and bloggers use is to refer to the capital city as the government of that country. You'd think the usage would be straightforward enough. Except when the city's not the capital.

Which brings us to AFP, providing today's example of deliberately lousy usage:

The deterioration of diplomatic relations between Britain and Israel comes as historically strong US-Israeli ties are under strain over Tel Aviv's plans to build new settlements.

You won't convince me that AFP was actually talking about the Ministry of Defense, whose headquarters happen to be in Tel Aviv. The overall political decisions and diplomatic activity take place in Jerusalem. Is AFP unaware that The Knesset moved from Tel Aviv to Jerusalem in 1949?

Using "Tel Aviv" as an alternative noun for "Israel's government" can only be an example of media activism delegitimizing Israel's connection to Jerusalem. How else should I understand this?



TrackBack URL for this entry:

Listed below are links to weblogs that reference Tel Aviv and AFP's Lousy 'Synecdoche':



Correct but your last example of a "synedoche" [sic] is not accurate. Nor does it fit your story. "Washington" would be a better example of a synecdoche, where the place would stand in for the US government (since all 3 branches are located there.)

The word is "synecdoche." :)

HR Links

HR Social Media

Featured Blogs

Featured Links

Media Backspin